“Bu Topraklarda Sizden Daha Eskiyiz”
Recep Şen, Kırım Türklerinin Anadolu’daki tarihine vurgu yaparak, kendilerinin bu coğrafyada Büyükerşen’den çok daha eski bir geçmişe sahip olduklarını dile getirdi. Şen, açıklamasının devamında, Kırım Türkleriyle ilgili kullanılan benzetmelerin tarihsel gerçekleri yansıtmadığını belirtti.
“Sözleriniz Bizi Üzdü ve İncitti”
Şen, Yılmaz Büyükerşen’i geçmişte Eskişehir’de birçok ilke imza atan bir belediye başkanı olarak saygıyla andıklarını ancak son söylemlerinin toplumu rencide ettiğini şu sözlerle ifade etti:
“25 yıl boyunca Eskişehir’e hizmet eden bir başkan olarak sizi hep saygıyla hatırladık. Ancak bugün kullandığınız ‘Kırım’ın Giray Hanları gibi’ sözleriyle bizi kırdınız. Dün ‘Ben de Tatarım’ derken bugün bu ifadeleri kullanmanız bizi incitti.”
“Giray Hanları Aşağılamak Tarihe Haksızlıktır”
Kırım Türklerinin ve Giray Hanlarının Osmanlı’ya yüzyıllar boyunca kayıtsız şartsız hizmet ettiğini belirten Şen, şu değerlendirmede bulundu:
“Bizler, 350 yıl boyunca Osmanlı devletine bağlılıkla hizmet etmiş bir soyun evlatlarıyız. Aşağılayıcı ifadelerle anılacak bir geçmişimiz yoktur. İsteselerdi Osmanlı tahtına geçebilirlerdi ama devletlerine sadakat gösterdiler.”
“Tarih Okunursa Her Şey Daha Net Görülür”
Recep Şen, Rus yayılmacılığını yüzyıllarca durduran Kırım Hanları olmasaydı dünya tarihinin çok daha erken değişeceğini belirtti. Ayrıca Bolşeviklere karşı Kırım Cumhuriyeti’nin verdiği bağımsızlık mücadelesinin, Anadolu’nun kurtuluşuna da katkı sunduğunu hatırlattı.
“Siyasi İkbal İçin Kullanılmış Bir Söz Gibi”
Şen, Büyükerşen’in geçmişte söylediği “Benim de bir tarafım Tatar” ifadesinin samimiyetini de sorgulayarak şu sözleri ekledi:
“Bugün kullandığınız benzetmeler, bu söyleminizin sadece siyasi bir amaçla dile getirildiğini düşündürüyor.”
“Bu Topraklarda Kökümüz Derin… Biz Sizden Daha Eskiyiz”
Kırım Türklerinin yüzyıllardır Eskişehir’in kültürel dokusunun bir parçası olduğunu vurgulayan Şen, “Anadolu’yu ve özellikle Eskişehir’i 200 yıldır ‘ak topraklar’ olarak görüyoruz. Bu şehrin hamuruyla yoğrulmuş bir toplumuz. Bu nedenle sözleriniz bizi incitti” diyerek açıklamasını tamamladı.